Seja bem-vindo ao Simple Plan Brasil! Nós somos um site brasileiro sobre o Simple Plan com objetivo de difundir notícias, vídeos e conteúdos da banda. Este site é feito de fãs para fãs e temos apoio da Warner Music Brasil [+++]
No dia 10 de Novembro, a jornalista Sophie Durocher, publicou em seu blog um artigo criticando o Simple Plan por conta de um tweet em francês (convidando os fãs para o evento da Simple Plan Foundation) que foi enviado a partir da conta oficial da banda com alguns erros gramaticais. Com isso, gerou diversos tweets de Chuck Comeau e Jeff Stinco se desculpando pelo ocorrido, veja abaixo:
Há alguns dias, a nossa conta oficial @simpleplan publicou uma mensagem que continha vários erros inaceitáveis em francês. Um funcionário do grupo, que obviamente não sabe o idioma, tomou a iniciativa infeliz de enviar esta mensagem sem nos consultar. Nós sentimos muito. Isso não irá acontecer novamente. Acho que todo mundo sabe que nós somos muito orgulhosos de sermos quebequenses e falarmos francês. Não estou de modo algum convencido que isso mereça uma notícia como esta, e ofender @MarieMaiReal que não tem nada a ver com isso e que nos ajuda com a nossa fundação. – Chuck Comeau.
Em nome do SP, eu lhe asseguro que não vai acontecer novamente. Nós todos compartilhamos um grande amor pela língua francesa. Minha mãe, diplomada da Sorbonne, me fala há muito tempo do seu papel. O erro se explica, mas não se justifica. – Jeff Stinco.
Confira também, o artigo de Sophie Durocher traduzido pela nossa equipe:
Simple Plan massacra o francês
Sábado, a banda Simple Plan de Montreal enviou um tweet no Twitter em Franglês. “Os ingressos estão quase todos a vender” para “eventment” de “11.23” comprar “o seu bilhetes.”
Isto não é o francês, não é o inglês, é um jargão insignificante. Isto não é nem mesmo traduzido pelo Google Translate, foi jogado no canto da mesa por pessoas que não se importam com língua falada pela maioria dos francófonos do Quebec.
E Marie-Mai a retransmitiu aos seus fãs, sem nem ao menos se formalizar a má qualidade da escrita.
Bouvier, Lefebvre, Stinco, Comeau e Desrosiers zombando assim o francês como da sua primeira guitarra? Isso é triste.
Eu sei que isto não é o fim do mundo, não há nenhuma perda de vida, não é uma crise nacional. Mas este eu-não-ligo barato, minimizá-la diariamente com a qualidade do francês escrito e falado aqui, é que faz pouco a pouco um idioma se corroer. Por que não se levantar para defendê-la?
Verificando o Twitter do Simple Plan, vemos que este não é um fato isolado. Em 24 e 26 de Outubro o Simple Plan também falou de um “eventment” “em 11.23” (tradução que imaginamos, no dia 23 de Novembro). Chuck Comeau em seguida me disse que isso não é nada mais do que uma tempestade em um copo de água. Eu ainda considero que um grupo de Montreal que tuíta 99% em inglês, em seu segmento deve pelo menos, prestar atenção ao seu francês para 1% de tweets na língua de Molière.