Seja bem-vindo ao Simple Plan Brasil! Nós somos um site brasileiro sobre o Simple Plan com objetivo de difundir notícias, vídeos e conteúdos da banda. Este site é feito de fãs para fãs e temos apoio da Warner Music Brasil [+++]
No dia 13 de junho, o Simple Plan esteve na rádio 94.7 Fresh FM em Washington, D.C para o DC Lottery Live e claro, eles não só tocaram no evento como também cederam uma entrevista. Nela a banda fala sobre assuntos como: o que eles fariam se encontrassem 20 dólares na rua, qual personagem da Vila Sésamo eles escolheriam como presidente, qual é a melhor parte em ser um astro do rock e até sobre coisas mais sérias, como o bullying.
Além disso, durante a entrevista, Jeff diz que tem três filhos! O que nos chama atenção, já que até então, apenas Maya e Zoey são do nosso consentimento. Confira abaixo a tradução completa feita pela nossa equipe:
Meu nome é Derek, essa é a Fresh TV e eu estou com o Simple Plan. Vou começar essas cinco perguntas com uma muito séria. E depois as outras vão ser leves e sem muito charme. O que vocês diriam a uma pessoa que está sofrendo bullying na escola?
Pierre: Hmmm… É isso o que eu diria. Não. Eu acho que diria que isso melhora. Eu acho que as pessoas que fazem bullying na escola acabam não se dando tão bem na vida, mais pra frente. Porque eu acho que as pessoas que têm compaixão e não se metem nesse tipo de perda de tempo acabam se destacando mais pra frente. E as pessoas que estão metidas em coisas que não importam de verdade acabam sendo as que não se dão tão bem na vida. Então, isso passa e é importante não deixar isso te puxar tanto pra baixo. E ignorar. Eu acho que o melhor jeito é só passar reto e dizer “hey, não vou fazer parte disso”.
Derek: O motivo de eu ter perguntado isso foi porque eu vi muito disso acontecer no ensino médio, e a música de vocês era a primeira para a qual eu corria. Então eu pensei que o Simple Plan era o nosso lugar para correr, para nos sentirmos melhor, não nos sentirmos pressionados por esse tipo de comportamento na escola, então foi por isso que fiz essa pergunta. E você?
David: Eu acho que a mesma coisa. Eu acho que é difícil não deixar isso te afetar, porque às vezes as pessoas usam palavras que têm um poder que elas não percebem. Mas tente não deixar te afetar e não leve para o lado pessoal.
Jeff: Eu acho que é importante se comunicar, encontrar alguém próximo para conversar. É importante dizer como você se sente. E, sim, música é um ótimo escape. Você precisa encontrar um escape, em algum momento. Principalmente quando você está crescendo, na adolescência, e tem tanta coisa acontecendo. Você precisa encontrar um jeito de se expressar, seja no esporte, na música, na arte, na escrita. E sabe? Bullying não é a resposta para o bullying. Nós costumamos reagir quando alguém te bate ou te irrita, e isso é um círculo vicioso que nunca acaba. É importante encontrar uma maneira de quebrá-lo, de se comunicar e um escape para ser criativo.
Seb: Escute o Jeff, o pai aqui. Ele sabe do que tá falando.
Derek: Você já é pai? Quantos anos têm seus filhos?
Jeff: Cinco, sete e oito.
Derek: Você tem três filhos? Trabalha duro.
Jeff: É, você não tem ideia. Eu não durmo.Derek: Ok, você encontra uma nota de 20 dólares no chão, alguém derruba ao entrar no trem. O que você faz? Você vai atrás dessa pessoa, você pega, você vai comprar um frozen yogurte com o dinheiro? O que você faz?
Pierre: Eu vi a pessoa que derrubou?
Derek: Você viu.
Pierre: Ok, então, se eu vi a pessoa, eu definitivamente corro atrás e devolvo pra ela.
Derek: E se ela entrou no trem e está indo embora? Você entra no próximo trem e a segue?
Pierre: Não. Quer dizer, se fossem 200 dólares, talvez. Mas 20 dólares, é tipo… Você derrubou, já era.
Seb: Se você foi embora…
Pierre: É meu.
Seb: Se você foi embora, você foi embora.
Jeff: É sorte de quem acha. Se a pessoa estiver acessível, claro que eu preciso devolver. Mas chega uma hora que não tem muito o que você pode fazer, sabe?
Derek: Eu fico pensando que, se eu seguir a pessoa, o karma vai me pagar dez vezes mais, sabe? Mas você precisa apostar nisso.
Seb: Mas tem uma coisa. Talvez esses 20 sejam um karma voltando pra você por alguma outra coisa que você já fez.
Pierre: Oh snap!Derek: Se você tivesse que eleger um personagem da Vila Sésamo como presidente, quem seria?
Pierre: Eu acho que…
Seb: Eu acho que aquele que não fala.
Pierre: Não, eu acho que o Garibaldo. É um personagem muito da paz, acho que muito diplomático.
David: É, o Garibaldo.
Seb: Oscar, talvez? Eu não sei, seria interessante. Seria muito interessante.
Jeff: Oscar, definitivamente.
Derek: Por que o Oscar?
Jeff: Eu não sei, Sebastien conhece melhor os personagens.
Seb: Ele mora em uma lata de lixo, sabe? Isso é meio da hora. Eu não sei, sabe? Por que não?Derek: Todos vocês respondem essa: qual é a melhor parte de ser um astro do rock?
Seb: Isso tá sendo gravado.
David: Tá sendo gravado. Conseguir mojitos de graça.
Derek: Existe um lugar específico que você gosta de ir para ganhar mojitos?
David: Richmond, Virginia, eu não sei.
Pierre: Nós estivemos lá, ontem à noite. Eu acho que você tem que ganhar as coisas grátis quando você começa uma banda, você tem que comprar os equipamentos super caros. Eu tocava baixo no começo da banda, então eu comprei esse amplificador enorme pro baixo. Eu paga 20 dólares todo mês. Era tão difícil pagar esses 20 dólares. E aí quando você tá numa banda assinada e que tá indo bem, as pessoas te dão equipamento de graça o tempo todo. É meio injusto, mas é legal. Até mesmo roupas e essas coisas. Você fica “ah, eu posso usar isso”.
Derek: Sabe? A única vez que ganhei coisa de graça foi quando entrei em um restaurante e um cara disse: “eu escuto sua rádio, toma aqui batatas e molho”.
Pierre: Mas já era de graça!
Derek: Era de graça, eu sei. Obrigado.
Seb: Já que eles disseram os equipamentos, eu vou dizer os fãs. Vocês são incríveis.
Jeff: Eu sou um nerd que toca guitarra pra viver, e eu conseguia uma namorada linda. Eu tenho que dizer que essa é a melhor parte, porque eu não teria uma namorada tão gostosa se não estivesse em uma banda.
Derek: Vamos ser realistas. Eu não acho que teríamos essas garotas, se não estivéssemos trabalhando com música.
Jeff: 100%.
Derek: Nós normalmente conseguimos pessoas que não merecemos. É estranho, eu não sei por que isso acontece.
Jeff: Porque você está numa banda.Derek: Essa é realmente a razão. Próxima pergunta: vocês estão no palco e batem o dedão super forte no amplicador. Qual é o primeiro e favorito palavrão que sai da sua boca?
David: …
Jeff: Ele não pode falar.
Derek: Não, a gente pode falar.
David: Tabarnak.
Pierre: Somos franceses.
Derek: Ah, vocês são franceses. Pode traduzir isso em inglês pra gente?
David: Tabernáculo.
Derek: Ok, joguem isso no Google.
Pierre: É só uma palavra religiosa. Em Quebec, na parte francesa do Canadá, as pessoas usam termos religiosos para xingar. É meio ridículo, mas tabernáculo é onde colocam o corpo de Cristo. É uma coisinha assim. Também xingamos de cálice.
Seb: Eu ia falar esse.
Pierre: Tem uns muito engraçados.
Derek: Os canadenses são educados assim? É assim que funciona?
Pierre: A maioria dos canadenses são muito educados.
Derek: Geralmente são?
Pierre: Desculpa… me desculpa.
Derek: Tá tudo bem.
Seb: É, eu provavelmente pediria desculpas se batesse o dedão no amplificador. Sendo canadense. Eu diria, desculpa, tudo bem, tudo bem.
Jeff: Eu usaria a palavra com f, com certeza.
David: Que palavra com f? Funch?*
*(isso é fuck + lunch, sexo no almoço)
Jeff: Nos Estados Unidos, tem muitas palavras de conotação sexual que expressam raiva e medo.
David: Medo? Ah tá.
Derek: Eu estava me divertindo tanto. Já foram cinco perguntas?
[+] Veja todas as fotos do Simple Plan na rádio em nossa galeria, clicando aqui.