Archive for the ‘Traduções’ Category


abr 26 2012

Entrevista de Chuck para o Jerusalem Post

By: Ivan LuccasFiled in: Entrevistas, TraduçõesComments: (3)

O SImple Plan está prestes a visitar Israel pela terceira vez em sua carreira (logo após os shows que acontecerão no Reino Unido), e por causa disso, Chuck Comeau deu uma entrevista exclusiva para o jornal Jerusalem Post, falando um pouco sobre Israel, sobre a banda e também sobre a SPF. Confira a entrevista traduzida pela nossa equipe!

A coisa com os canadenses – mesmo roqueiros canadenses – é que eles são tão agradáveis. Tome Chuck Comeau por exemplo, o baterista da banda Simple Plan, de Punk Rock natural de Montreal.

Embora ele e seus quatro companheiros de banda tenham carta branca para se comportar como despreocupados e negar o fato de que eles sejam adultos, Comeau fala seriamente sobre a lealdade, responsabilidade e aspirações … e sobre sua visão refrescante de Israel, que ele está prestes a visitar pela terceira vez em 5 de maio na Arena Nokia em Tel Aviv.

“Israel é um lugar muito mágico para nós”, disse Comeau recentemente de Hamburgo, onde o Simple Plan estava em turnê  do seu quarto álbum de estúdio Get Your Heart On!.

“Nós terminamos nossa turnê mundial para o nosso terceiro álbum em 2008, vindo de Tel Aviv, pela primeira vez para um show esgotado, e eu acho que nós nunca imaginamos ter tantos fãs tão longe de casa. Sabíamos do Facebook e do Twitter que nós tinhamos muitos fãs em Israel, mas somente quando você sai e vê uma sala cheia cantando todas as palavras das canções, e as pessoas à espera no aeroporto para você, isso é realmente um choque. ”

…to be continued.



jun 4 2011

Letra e tradução de Freaking Me Out

By: Felipe SantanaFiled in: Lyrics, Nova Música, TraduçõesComments: (6)

Vocês já devem ter ouvido a música lançada ontem, Freaking Me Out. Agora trazemos a letra e tradução para vocês, confira:

FREAKING ME OUT

What the hell’s going on? Have you gone undercover?
You were here, now you’re not, been replaced by another
‘Cause it’s still your face but there’s something strange
Not the one I remember
Can you please explain, did they wipe your brain?
This is gonna be forever

‘Cause everything you say, everything you do
Is freaking me out, freaking me out
You know we used to be the same, who the hell are you?
You’re freaking me out, freaking me out

And I swear I thought I knew you, but that was yesterday
Now you turned it around, what’s that about?
‘Cause you’re freaking me out, freaking me out 

…to be continued.



jun 2 2011

Letra e tradução de Astronaut

By: Felipe SantanaFiled in: Lyrics, Nova Música, Novo CD, TraduçõesComments: (7)

Nós trazemos agora para vocês SPFans, a letra da música Astronaut e sua tradução em primeira mão. Confira abaixo:

ASTRONAUT

Can anybody hear me?
Am I talking to myself?
My mind is running empty
In the search for someone else
Who doesn’t look right through me.
It’s all just static in my head
Can anybody tell me why I’m lonely like a satellite?

Cause tonight I’m feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I’m stuck out here and the world forgot
Can I please come down? Cause I’m tired of drifting round and round
Can I please come down? 

…to be continued.



mai 20 2011

Letra e tradução de Loser Of The Year!

By: Felipe SantanaFiled in: Lyrics, Nova Música, TraduçõesComments: (2)

A música Loser Of The Year foi lançada nesta tarde para quem comprou o Get Your Heart On! na pré-venda, e também saiu uma versão acústica disponível para todos. Nós trazemos a letra da música para vocês, junto com a tradução. Confira abaixo:

LOSER OF THE YEAR

There’s a lot of talk about me,
People lining up to meet me.
I’m on a verge of celebrity,
So what you think about that?

I’ve got friends in high places,
Louis Vuitton suitcases,
Looking on all the pretty faces
So what you think about that?

So why do I feel like it’s all just a show?

You make me wanna shut it all down,
Throw it all away,
Cause I’m nothing if I don’t have you.
What’s the point of being on top,
All the money in the world,
if I can’t pull it on on you?

So, send the cars back,
Put the house on the market,
And my big dreams too.

Because it’s all so clear,
Now without you here,
I’m the loser of the year.

…to be continued.



abr 25 2011

Letra e Tradução da versão em Francês de Jet Lag

By: Felipe SantanaFiled in: Lyrics, Nova Música, TraduçõesComments: (0)

A música de retorno do Simple Plan, Jet Lag acabou de estrear e ja é um sucesso!
Vocês ja devem saber que há duas versões para o single (em Francês e Inglês) e acredito que já devem ter ido ao SimplePlan.com conferir ambas.
Agora, nós do SimplePlan.com.br queremos que vocês entendam um pouco melhor o que eles cantam na versão em francês e trazemos a letra, que sofre alguns pequenos ajustes para de encaixar melhor ao idioma, e a tradução.

JET LAG

Quelle heure est-il ou tu es?
Un autre avion et tu repars
Je me sens si loin si tu savais
J’attends ton retour encore
C’est comme si on vivait à l’envers
J’aimerais te dire qu’on pourra si faire
Trying to figure out the time zones making me crazy

You say good morning
When it’s midnight
Going out of my head
Alone in this bed
Quand je m’endors
tu te réveilles
Et je compte les heures j’en perds le sommeil
And my heart heart heart is so jetlagged

…to be continued.



abr 14 2011

Letra e tradução de Jet Lag

Na tarde desta quinta-feira, o SimplePlan.com divulgou a letra oficial da música Jet Lag, a qual estão gravando o clipe em um aeroporto de Toronto (vale ressaltar que não foi divulgado o áudio da música, somente a letra). A expressão Jet Lag não tem uma tradução específica, mas ela se refere a quando uma pessoa viaja para um lugar com o fuso-horário muito diferente e seu ‘relógio biológico’ fica desregulado. Confira a letra e a tradução de Jet Lag abaixo:

JET LAG

What time is it where you are?
I miss you more than anything
Back at home you feel so far
Waitin for the phone to ring
It’s gettin lonely livin upside down
I don’t even wanna be in this town
Tryin to figure out the time zones makin me crazy

You say good morning
When it’s midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
It’s drivin me mad
I miss you so bad
and my heart heart heart is so jetlagged

…to be continued.



mar 1 2011

Tradução da “Twitter Song” e mais

By: Felipe SantanaFiled in: Lyrics, Traduções, TwitterComments: (0)

O IsJust fez a tradução da música que já conquistou mais de 5 mil visualizações e muitos fãs. A música Twitter Song, escrita e cantada pelo vocalista do Simple Plan, Pierre Bouvier, foi ao ar nesta tarde juntamente com a hashtag #PierreTwitterSong que, aqui no Brasil, alcançou o terceiro lugar nos Trending Topics. Confira um print feito pela fã @aniiinhhaaa:

 

 

Confira a letra da música traduzida e faça o download clicando aqui:

 

…to be continued.